เมื่อวันก่อนหม่าม้าหมี่ฮุ้นตั้งข้อสังเกตุว่า เอ…ตอนที่ลูกยังพูดไม่ได้นี่ลูกจะคิดอะไร (หรือแม้กระทั่ง คิดหรือไม่)
ปกติผู้ใหญ่อย่างเราๆ เวลาคิดก็คิดเป็นภาษา แล้วแต่ใครถนัดภาษาอะไรก็คิดภาษานั้น ความคิดสำหรับผู้ใหญ่ก็เป็นแค่การ “พูดในใจ” หรือ “พูดในใจประกอบภาพ” เท่านั้น

Previous research found that infants are sensitive to the acoustic variations in languages that adults can no longer hear. For instance, an adult native-English speaker will not hear all of the sounds of Korean and vice versa. Infants hear these subtleties and lose this awareness as their language skills develop over the first year of life.
จาก exploration.vanderbuilt.edu

จากข้อมูลรีเสิร์ชพบว่า เด็กทารกที่ยังพูดไม่ได้นั้น มีความสามารถในการรับรู้และแยกแยะความแตกต่างในเสียงที่ได้ยิน มากกว่าผู้ใหญ่ที่รู้ภาษาแล้วเสียอีก ซึ่งถ้าจะให้ยกตัวอย่างง่ายๆก็เช่น ถ้าเราถามคนที่พูดภาษาอังกฤษ เป็นภาษาหลักสักคนหนึ่ง ว่าสามารถแยกชุดคำเหล่านี้ได้หรือไม่ - ใคร ไข่ ไข้ ไคล้ ไข - ก็จะพบว่าคนๆนั้น จะแทบไม่ได้ยินความแตกต่างของเสียงพวกนี้เลย ไม่ต้องพูดถึงความหมายด้วยซ้ำ

จากในบทความที่ลิ๊งค์ให้ตอนต้น นักวิจัยยกตัวอย่างว่า ภาษาต่างๆนั้น มีคำจำกัดความเรื่อง พื้นที่ว่าง หรือระยะห่าง (space) แตกต่างกันออกไป ในภาษาเกาหลีมีศัพท์ที่อธิบายลักษณะ “ประกบแน่น (tight fit)” กับ “ประกบแบบหลวมๆ (loose fit)” ในขณะที่ภาษาอังกฤษไม่มี (ภาษาไทยก็ไม่มี) ตัวอย่างของศัพท์เกาหลีสองคำนี้คือ ปลอกปากกากับปากกา มีความสัมพันธ์แบบประกบแน่น ในขณะที่แก้วที่วางบนโต๊ะ มีความสัมพันธ์แบบหลวมๆ
ทั้งภาษาไทย และภาษาอังกฤษสามารถอธิบายลักษณะทั้งสองแบบนี้ได้แค่ แบบ ใน (in) หรือ บน (on) เท่านั้น เช่นกาแฟอยู่ในแก้ว หรือ แก้วกาแฟวางอยู่บนโต๊ะ

จากการทดลอง(ขี้เกียจแปล) นักวิจัยพบว่าทารกไม่รู้ภาษา สามารถแยกแยะความแตกต่าง และเข้าใจคอนเซ็ปเรื่อง tight fit หรือ loose fit ได้ แตกต่างจากผู้ใหญ่ที่พูดภาษาอังกฤษ

เข้าใจยากพอสมควรครับ เพราะพอดีว่าภาษาไทยก็ไม่มีคำอธิบายในเรื่องนี้เหมือนกับภาษาอังกฤษ แต่ก็เป็นที่เข้าใจว่า ภาษามนุษย์นั้นไม่สามารถอธิบายอะไรๆได้หมดทุกอย่าง แต่ละภาษาก็มีข้อจำกัดของมัน เช่นภาษาไทยมีคำว่า “เกรงใจ” ในขณะที่ภาษาอังกฤษไม่มีคำนี้ ฝรั่งอเมริกันไม่เคย “รู้สึก” ถึงคำว่าเกรงใจเลยด้วยซ้ำ

จุดที่น่าสังเกตุจากเรื่องนี้คือว่า เด็กยิ่งโตขึ้นๆ เรียนรู้ภาษามากขึ้น มีความรู้มากขึ้น แต่กลับสูญเสียจินตนาการและความเข้าใจที่ไร้ขีดจำกัด ที่ตัวเองเคยมีสมัยเป็นทารกใช่หรือไม่

Blogged with the Flock Browser

Tags:

Leave a Reply

You will be able to edit your comment after submitting.